韓国旅行2日目の朝はホテルの食事ではなくあわび粥を食べに松竹粥専門店と言うお店に行きました。
松竹は日本人向けのお店なのか、名前も韓国ではなく日本語、お店の人も日本語対応が出来ます。
そして、受け付けに置いてある名刺も日本語表記です。
私は韓国語を全く知らないですし、しゃべれないのですが全く困りません。
韓国ソウルの松竹粥専門店であわび粥を
お店の中に入ると2階に案内されました。
席につくと、キムチやタコやイカのチャレンジャーやナムルなとが準備されていました。
しばらくして、出来立てのお粥が運ばれてきました。
お粥の中には生卵と韓国のりが入っていました。
まずはこのお粥をまんべんなくかき混ぜて食べます。
あわび粥はあっさりして胃にやさしい味です。
次にキムチやナムルやチャンジャーと一緒にお粥を食べます。
無茶苦茶あわび粥と合いますね。
はっきり言って美味しい。
特にイカとタコのチャンジャーが美味しかったです。
お粥だけでなくイカのチャンジャ―などを美味しく食べる
そして、この松竹、商売熱心というか、親切と言うか、この美味しいチャンジャーやキムチをお土産として売ってくれるのです。
私はイカのチャンジャーが美味しかったので、我が家と実家に一つずつ購入しました。
料金は100グラムの小さいもので一個8000ウォン。
日本円で800円程度で二個で1600円程度です。
これで日本の香川県に帰ってきて韓国の美味しいチャンジャーを楽しめます。
妻とビール片手に楽しもうと思っています。
松竹粥専門店
ソウル市 中区(チュング) 筆洞1街(ピルドンイルガ) 3-1
住所(韓国語) 서울시 중구 필동1가 3-1
電話番号 2-2265-5129
営業時間 :00-22:00 ※土、日、祝は15:00まで。
休業日
旧正月、チュソッ(秋夕・韓国の旧盆)
日本語可
メニュー
チョンボッチュッ
あわびのお粥
전복죽
9000ウォン (特A)13000ウォン (特B)18000ウォン
サムゲチュッ
参鶏粥
삼계죽
8000ウォン
ポソックルチュッ
しいたけとかきのお粥
버섯굴죽
8000ウォン
ヤチェチュッ
野菜のお粥
야채죽
7000ウォン
チャッチュッ
松の実のお粥
잣죽
8000ウォン